Gesamtdauer: 20:44
Podcast-Beschreibung: Yunjin Kim ("Sun") diskutiert über die Herausforderung, dass ihr Charakter zur besten Sendezeit im Fernsehen Koreanisch spricht und enthüllt einige Streiche vom Drehort. Ausführender Produzent Damon Lindleof und Carlton Cuse diskutieren über „S.O.S.“ und nehmen Fragen von Fans entgegen.
Interview mit Yunjin Kim[]
- Yunjin war nervös, wie es beim Zuschauer ankommt, dass alle ihre Rückblenden untertitelt werden müssen.
- Es war schwer jemanden für die koreanische Ausstrahlung zu finden, der Yunjins englische Dialoge synchronisiert, weil der Klang von Yunjins Stimme so einzigartig ist.
- Auch andere Länder sind aufgrund der Mehrsprachigkeit von Lost auf Problem gestoßen
- In Frankreich wird Danielle Rousseaus Funksignal auf Deutsch statt auf Französisch übertragen
- Streiche am Set sind beliebt. Zum Beispiel befindet sich bei der Szene, in der Jin Sun zu Bett ruft, jedes Mal ein anderer Mann im Bett.
Damon Lindelof und Carlton Cuse[]
- Die Produzenten blicken kurz zurück auf „Dave“
- Die Produzenten geben einen Vorgeschmack auf „S.O.S.“